Basilicata. Cisl: “Automotive, if ferma anchors Stellantis stabilization: produce ferma from 17 to 25 days”

Anchor a brutta notice for stabilization Stellantis di Melfi. Nella tarda mattinata di oggi l’azienda communicated with sindacati a new stop alla production slab 14 di venerdì 17 june a sabato 25 june. If you turn to work with the first turn of the moon 27 giugno. Stellantis giustifica further questions the high points with semi-conducting mancanza and forniture. The working climate of the automotive polo remains heavy and anche tra i more optimistic iniziare a vacillare la fiducia nel futuro. A “feeling” that reflects the recent controversy over the decision of the European Parliament on the 2035 sale of the car with the motorizzazioni termiche and the questioning of the volume of production and the commesse of the weight of the farm. The vote of the European Parliament is accepted with surprise of the sindacati poiché if temano weigh against collipi su a settore già alle prese con crisis di mercato e carenza di semiconduttori.
“In the automotive site of Melfi – spiega the secretary general of the Cisl Basilicata, Gerardo Evangelista – if a complex and delicate industrial crisis arises with its effects on the economy of the difficult region of support. Rischiamo una nuova ondata migratoria, non solo di giovani istruiti che non trovano lavoro, ma anche di tanti lavoratori che potrebbero loselo. The fate of Stellantis and the suo indotto is not a problem for Melfi alone, but a problem for Basilicata, the Mezzogiorno and Italy as a whole”. Proprio la Fim Cisl ha programmato per martedì 21 giugno a Matera un consiglio generale charge che sarà tutto dedicato al futuro dell’automotive in Basilicata. Announced the presence of the national secretary Ferdinando Uliano and the representative of the world istituzionale and imprenditoriale Lucano.
The decision of the European Parliament di vietare dal 2035 la vendita di vetture benzine et diesel weighs like a massive southern future of the national motoring industry: ideological and con fughe in avanti che rischiano di consegnare le chiavi del settore ai paesi asiatici. Le aziende della componentistica hanno bisogno, da un lato, di tempo, progetti e risorse per riconvertirsi, dall’altro, vogliono certezze sui volumi produttivi che si realized by Melfi and sull’assegnazione delle commesse. At present, the aziende dell’indotto Brancolano nel buio e con loro i lavoratori. We are part of an organizational paradise: on the one hand, Stellantis confers industrial piano for Melfi, programmazionale and follow-up of impegni on arrival and realization of volumi produttivi and guarantee of commesse and post of the lavoro anche nell’indotto. Così si rischia l’innesco di a sequenza di crisi industriali che metterebbe a repentaglio migliaia di posti di lavoro”.
Secondo Evangelista “bisogna to intervene urgently with the industrial policy in order to strengthen the competitiveness of the persistent productive fabric and to attract new investments with progetti seri di reindustrializzazione. For this reason, we have created an investment map and a programmatic guide for the project: gigafactory slab going to the rear of the colonnine di ricarica, fina to the informatizzazione of the strade. The electricity has not yet been made by Stellantis alone – it opens the secret to the end – but it serves a strong impegnonation of the istituzioni for the construction of the ecosystem in cui if it changes the question of a new generation of clothing. Well governed, the electric transition could be an opportunity to grow and work for the nostra region. In order to serve the objective of an industrial and chiara policy strategy, economic and adequate capacity and capacity for the development of this innovative project, an orientation towards the qualification of the territory and the formation of the capital, creating a new professional figure in a new way, production process”.

Leave a Comment